近來,巴生有社團領袖針對在中文報刊登的恭賀巴生“王城”市議員榮任賀詞中的名號提出異議,認為應是“皇城”,而非“三劃王”姓氏的“王城”,否則有些“降格”之感。
個人瞭解,巴生有冠上“皇城”的民間團體和機構並不多,如巴生皇城道教聯合會、巴生皇城商務會展中心;反而多數冠上“巴生濱海”之名,以突顯巴生作為雪州西海岸沿線的最大城市和中樞之意,範圍兼容濱海區。
ADVERTISEMENT
馬華雪州前行政議員莊禱融早前在個人臉書,拋出究竟是“皇城”或“王城”的論述,縱觀其貼文內容和麵友的留言,可說語義帶有“霸氣”和“威武”的皇城,在華人社會壓倒性勝過“王城”。
“皇”在字面上予人聯想到封建時代的“皇帝”,有一統天下、唯我獨尊之感。顯然作為一國之君,最高統治者的皇帝就只有一人;皇帝之下的一眾親王、王爺等,一律都稱為“王”,以示地位低於九五之尊。
馬來西亞的最高統治者是國家元首(舊稱最高元首),所以一切和元首有關的,如國家皇宮、大馬皇家警察、皇家調查委員會等,一律都冠以“皇”之名。
國家體制下並無“國之皇城”,但各州則有本身的“皇城”,如玻璃市亞婁、吉打安南武吉、霹靂瓜拉江沙、雪州巴生、森州神安池、柔佛香妃城麻坡、吉蘭丹古邦閣亮、瓜拉登嘉樓及彭亨北根。
從我讀過的教科書以來,就約定俗成把以上的統治者王宮所在地和王朝發源地,統稱為“皇城”行之有年;但在稱呼各州統治者的住所時,則多數會用“王宮”,以區分和“國家皇宮”的不同。
“皇城”或“王城”的尊稱及用法,基本上就看自己從哪個角度切入和需要。如果認為名號冠上“皇”顯得高級些,那也無不可;但華文報規範按照“國家”和“州屬”的等級區分,各州用“王城、王宮、王朝、王家”等,仍有可取之處。
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT