星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

地方

|

雪隆头条

|
发布: 4:12pm 15/02/2022

咖啡馆

听障者

RC听障任务

咖啡馆

听障者

RC听障任务

“RC任务”呼吁关注听障者   无声咖啡馆传递爱

报道:锺宝忆
摄影:林明辉
大都会 /封面/ 听障者咖啡馆专访 / 12图
咖啡馆的咖啡台设有镜子,让听障员工也能及时看到门外的情况。

(八打灵再也15日讯)无声的世界,你愿意用心了解吗 ?

位于格拉那再也轻快铁站商圈“”(RC Deaf Missions Malaysia/RCDF)的外观虽有些不起眼,但却有着不一样的使命。

ADVERTISEMENT

一些该组织的支持者相信是通过“RC听障任务”而认识他们,但是他们不止一个咖啡馆那么简单。

大都会 /封面/ 听障者咖啡馆专访 / 12图
阿格尼丝彼得表示,通过RCDM他希望大众可以关注听障者的情况,并改善听障人士的生活。
创办人:盼改善生活

“RC听障任务”创办人阿格尼丝彼得(Agnes Peter)表示,该组织是她和兄长马里奥彼得(Mario Peter)在2006年成立,主要是为了呼吁大众关注听障者的情况,并改善听障人士的生活。

目前“RC听障任务”以4个部分来帮助听障人士,也让更多人士了解他们,包括售卖手工艺品、开设咖啡馆、开设手语班和关注救济穷困听障者。

她说,他们在疫情期间,也不忘继续关怀听障群体,除了最基本的提供食物物资支援,在健康、心灵及教育的各方面也同样会协助该群体,尤其在冠病肆虐期间,尽可能的让大家都得到防疫和接种疫苗的资讯。

大都会 /封面/ 听障者咖啡馆专访 / 12图
热拿铁(RM6.00)是该咖啡馆的招牌之一,不少人大爱的饮料。
2018年从手语班开始营运

“RC听障任务”咖啡馆则是在2018年开始才正式营运,在此之前仅仅是因为手语班,课间会由听障者为学生准备小吃和饮料,长期发展下来,就有了咖啡馆的运营。

另外,该咖啡馆是“混合中心”,即是咖啡馆;亦是学生学习手语的中心,在馆中的一个小角落也设有小卖部,售卖手工制作的口罩、靠垫套、手提袋,或衣服和手语书籍等。

“我们现在依旧会不时开设手语课程让民众报名,疫情期间则转到线上进行。”

在咖啡馆内的一个小电视,也播放着一些简单的手语教程,让顾客可以以手语点餐,和听障的服务生有互动,他们也会尝试在食客用餐后,了解食客对食物和环境的反馈。

大都会 /封面/ 听障者咖啡馆专访 / 12图
香蕉巧克力粒煎饼(RM16.60)有着浓郁的香蕉味,茶点时间解馋最适合不过。
7员工2“翻译天使”共同管理

阿格尼丝彼得表示,咖啡馆目前是由7名聋哑人士员工共同管理,另外也有两位“翻译天使”。

她也坦言,咖啡馆和组织并非是靠热血和善心就能经营下去的,而是每月需要2万令吉的开销包括工资、租金和水电费才能继续生存,而且全数的费用都是回到咖啡馆和听障员工和人士上,自己并不会拿一分钱。

她透露,在行管令和疫情前期间,收入锐减,为了让咖啡馆可以持续运营下去,她甚至不惜用自己的储蓄和收入来支付这些费用。

阿格尼丝彼得相信,食物可以让人与人之间连接起来,通过此方法也更加能够让食客理解和了解听障者。

“听障者的权利不应该被剥夺,在这里也可以让他们找回自信,为他们提供就业机会。”

大都会 /封面/ 听障者咖啡馆专访 / 12图
RCDM Jackpot饭(RM17.80)内含有黄姜饭、炸鸡腿、炸虾脆饼、煎蛋、花生、江鱼仔和黄瓜片,搭配好吃的参巴酱(Sambal)和咖喱水。
遗憾企业对听障者不友善

阿格尼丝彼得表示,在成立“RC听障任务”之前,就一直在帮助听障者,也会引荐一些工作机会给他们,即便相关的听障者最后进入了相关的企业,但是却不能长久就职。

她说,后来,她才发现大多企业对听障者并不友善,也不愿意提供更多的栽培,令人感到遗憾。

大都会 /封面/ 听障者咖啡馆专访 / 12图
RC听障任务咖啡馆的食物均由听障者准备,为了精益求精,阿格尼丝彼得也会让他们参与课程,学习更多相关的知识。

“听障者在出社会是很艰难的,也很难被大部分的社会大众谅解,这导致他们陷入了不自信和贫困当中。

“听障者有一个完善的工作环境是十分重要的,然而一些雇主会认为增加设备及提供培训给听障者员工是‘浪费钱’的行为,这也就是为什么听障者会缺乏信心。”

她说,通过“RC听障任务”,她想要向大家传递,听障者也可以是为社会给予贡献的群体。

大都会 /封面/ 听障者咖啡馆专访 / 12图
乔安娜表示,不少人对手语是有误解的,其实并不是所有的听障者都会阅读、书写和手语,而且随着地区的不一样,手语也会跟着改变。
乔安娜:发掘听障者故事困境

“RC听障任务”的手语翻译员乔安娜表示,她于2016年11月就加入了“RC听障任务”,在小学至中学期间也有意无意的接触过手语课程。

她坦言,她其实是在就读大学期间需要完成毕业报告,因此选择较少人会触及,发掘听障者的故事和困境。

后来,她并不想自己所学的知识就此浪费,于是决定“延续”自己的知识,回馈在社会上,协助听障者适应职场环境。

她也了解到,有不少听障者认为在“RC听障任务”咖啡馆打工是安心的,整个环境也不会让他们感到压迫。

大都会 /封面/ 听障者咖啡馆专访 / 12图
RC听障任务咖啡馆的咖啡师技艺不差,也不时接受课程培训。
手语随各地区跟着改变

另外,他们也提及,在现今社会,听障者中也出现“不公平”的情况,即听障者如果出生在一个好的环境,且家人愿意给予耐心的培养,这些听障者都会稍微受过教育,也能在职场上有所表现。

他们解释,有不少人对手语是有误解的,其实并不是所有的听障者都会阅读、书写和手语,而且随着地区的不一样,手语也会跟着改变。

他们也希望,政府可以给予这个群体更大的关注,虽然政府有对残障人士提供福利,惟并不是完全针对性的帮助,对弱势群体来说意义不大,就以教育作为例子,其实鲜少有专为听障者开设的官方教育机构。

“这也导致了一些听障者并不能完全的吸收知识,对于学习也是兴致缺缺,这一点是应该得到关注并且改善的。”

大都会 /封面/ 听障者咖啡馆专访 / 12图

RC听障任务餐厅( RC Deaf Missions Malaysia )
地址:55-Ground Floor, Jalan SS 25/2, Taman Bukit Emas, 47301 Petaling Jaya, Selangor.
联络号码:03-78868958 / 019-2619920
营业时间:早上9时至下午6时
官方网站:https://www.rcdeafmissionsmalaysia.com
脸书专页: https://www.facebook.com/rcdeafmissionsmalaysia

打开全文

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT