ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

战情快报 战情快报 选战视频 选战视频 重点选区 重点选区 州选分析 州选分析 选将名单 选将名单 选情个别看 雪兰莪 雪兰莪 槟城 槟城 森美兰 森美兰 吉兰丹 吉兰丹 吉打 吉打 登嘉楼 登嘉楼
马来西亚6州选举:即时报道 雪兰莪 槟城 森美兰 登嘉楼 吉打 吉兰丹

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

雪兰莪

|

最新消息

|
发布: 7:09pm 07/08/2023

熊猫

翻译

巴生班达马兰

熊猫

翻译

巴生班达马兰

国盟候选人传单翻译出错 班达马兰居民成“熊猫”居民

(巴生7日讯)又是谷歌靠害的!(Pandamaran)这回竟被翻译成“”,真是贻笑大方。

国盟土团党非巫裔臂膀组织班达马兰州席候选人古纳兰的国文、中文和淡米尔文三语竞选宣言传单,今日被希盟行动党候选人梁德志助选团揭发翻译出错问题,古纳兰团队竟只根据谷歌翻译,把班达马兰居民直接翻译成“熊猫”居民,结果沦为笑柄。

班达马兰的国文名是Pandamaran,因此只要把这两个字眼拆开,就成了熊猫(Panda)马兰(Maran)。

他在第二项宣言写到,要保障“熊猫”居民的福利和安全。

不过,他的第四项宣言“保障班玛兰居民的基本权利”,却没把地名写成“熊猫”,只是在地名的音译方面有些不贴切。

也是原任州议员的梁德志表示,将会对此发文告表明立场。

热门新闻

百格视频

点击 可阅读下一则新闻